Seite 1 von 1

english for the good ones

Verfasst: Do Sep 28, 2006 12:43
von tulf
fuel cock :?:

http://cgi.ebay.de/Benzinhahn-neu-Yamah ... dZViewItem

very nice over setting :D

Grüße
tulf

Verfasst: Do Sep 28, 2006 12:49
von Frank M
hmm

übliche Bauteilbezeichnung würde ich sagen, oder hab ich den Witz nicht verstanden?

Verfasst: Do Sep 28, 2006 12:53
von steamhammer
Natural,

with der wrong buildpartdescription is he on the woodway.... :D

Verfasst: Do Sep 28, 2006 13:13
von Jonni
oder hab ich den Witz nicht verstanden?
ich habe den Witz auch nicht verstanden.

Im fish heisst das Teil FUEL COCK ASSY 1

:gruebel: :nixweiss:

Verfasst: Do Sep 28, 2006 14:46
von tulf
Ok, geb euch recht,
allerdings fand ich, dass es äusserst dämlich klingt.
im fish hatte ich nicht nach geschaut.
der grosse leo.org meint aber: fuel tap!

Grüße
tulf

Verfasst: Do Sep 28, 2006 20:51
von Jonni
Das kommt doch nur, weil Ihr alle so ein einschlägiges Vokabular imKopf habt. 8)
Wobei ich finde, das "fuel tap" auch nicht wirklich besser klingt, oder :?:

English for runaways

Verfasst: Do Sep 28, 2006 21:37
von Nick Karagua
Cock ist schon richtig. Jedoch heißt das Teil gewöhnlich
( und zwar jenseits des Kanals als auch jenseits des Teichs )
petcock.


Schönen Abend noch